Если вы ищете инструкцию по использованию Karl Storz эндоскопа, то вам повезло! В этой статье вы найдете подробное описание основных функций и правил эксплуатации этого уникального медицинского устройства.
В следующих разделах статьи мы рассмотрим, как правильно подготовить и настроить Karl Storz эндоскоп для процедуры, как проводить дезинфекцию и обслуживание после использования, а также какие особенности следует учитывать при работе с этим оборудованием. Готовы узнать больше? Продолжайте чтение!
- Компания Karl Storz является одним из лидеров в области производства медицинских эндоскопов и инструментов для эндоскопии.
- Приобретение эндоскопа Karl Storz — это гарантия качества и надежности при проведении медицинских процедур.
- Инструкция по эксплуатации эндоскопа Karl Storz содержит подробное описание устройства, правила эксплуатации, рекомендации по уходу.
- Важно тщательно изучить инструкцию перед началом работы с эндоскопом, чтобы избежать возможных ошибок и повреждений оборудования.
- Использование эндоскопа Karl Storz требует специальных навыков и знаний, поэтому обучение и сертификация персонала также очень важны.
BONFILS Karl Storz: Ретромолярный Интубационный Эндоскоп
Эндоскопы для анестезии и скорой медицинской помощи предоставляют многообразные возможности. Среди них — интубационные видеосистемы на практикуме по скорой медицинской помощи.
Ретромолярный Интубационный Эндоскоп от BONFILS включает в себе версии, оснащенные окулярами.
Общие сферы применения Ретромолярного интубационного эндоскопа включают борьбу с трудными случаями, когда обеспечение проходимости дыхательных путей осложняется неожиданными факторами.
Эндотрахеальный тубус размещается под непосредственным визуальным контролем в трахее. Таким образом, с помощью многофункционального метода применения Ретромолярного интубационного эндоскопа от BONFILS, сложные расхождения при обеспечении проходимости дыхательных путей могут быть тщательно контролируемыми. Кроме того, дополнительная безопасность обеспечивается через возможность одновременной подачи кислорода. Фирма KARL STORZ предлагает решение, совместимое с самыми высокими требованиями гигиены, которое может быть стерилизовано в автоклавах SILVER LINE.
Главным преимуществом Ретромолярного интубационного эндоскопа от BONFILS является его возможность быть автоклавируемым в SILVER LINE.
• Трубка подходит в первую очередь для проблем с дыхательными путями, возникшими неожиданно.
• Она может быть применена, когда рот немного открыт (> 1 см).
• Введение трубки осуществляется под управлением визуального контроля: видите то, что получаете!
• Непрерывный поток кислорода через адаптер трубки между трубкой и инструментом.
• Один человек может провести интубацию.
• Подключение и проведение интубации с помощью мобильного светодиода «Power of Light».
• Простая и быстрая чистка.
• Трубка подходит и утверждена для следующих методов первичной обработки при низких температурах до максимально 60 °С: ручная/машинная чистка и дезинфекция, стерилизация газом этиленоксидом и применение систем Steris AMSCO V-PRO 1, Sterrad (50S, 100S, 200S, NX, 100NX); дезинфекция высокого уровня (HLD) в соответствии со стандартами США.
Для выполнения интубации с помощью С-САМ™ и монитора С-МАС рекомендуется использовать данную продукцию.
В комплект входят:
- Чемодан (ВМ Чемодан 27677)
- Держатель тубуса для ЕТТ (ВА Держатель тубуса для ЕТТ 10331)
Инструкция по использованию эндоскопа Karl Storz
Если вы не можете найти нужную документацию, указанную на этикетке упаковки, обратитесь к нам, используя указанные контакты. Наша компания предоставляет поддержку в обработке и обеспечении гигиены, а также продукции для обработки и хранения медицинских изделий.
Факс: +49 7461 708-75500
Я, как эксперт в области медицинского оборудования, хочу поделиться своим мнением о Karl Storz эндоскоп инструкции. Этот инструмент является одним из лучших на рынке благодаря своему качеству и надежности.
Инструкция по эксплуатации эндоскопа Karl Storz очень понятна и проста в использовании. Она содержит все необходимые указания по сборке, использованию и техническому обслуживанию данного оборудования.
Благодаря Karl Storz эндоскоп инструкции медицинский персонал может быстро и эффективно освоить все возможности и функционал данного оборудования, что существенно упрощает работу в клинике.
Контактная информация
Наш адрес: Derbenyevskaya nab. 7, building 4, 115114, Москва, Россия.
Мы предлагаем следующую поддержку:
- Поддержка клиентов
- Связь с нами
- Инструкции по эксплуатации
- Решения по финансированию
О нашей компании:
- Информация о нашей компании
- Комплаенс, окружающая среда и общество
- Территориальные единицы
- История фирмы
- Пресс-релизы
Подписывайтесь на «KARL STORZ Insights»
Будьте в курсе новейших новостей о последних тенденциях в области эндоскопии, о новых продуктах, текущих промоакциях и мероприятиях.
Присоединяйтесь к нашей команде
Узнайте о возможностях работы в компании KARL STORZ.
Данный веб-сайт может включать информацию об изделиях, которые еще не получили официального разрешения во всех странах, где действует компания KARL STORZ. Перед заказом, использованием или планированием применения продукта следует обязательно связаться с местным представительством фирмы KARL STORZ, чтобы убедиться в наличии данного товара и соответствующих разрешительных документов.
Одноразовые гибкие видеоэндоскопы FIVE S
Компания KARL STORZ разработала новые гибкие интубационные видеоэндоскопы FIVE S для единоразового применения, которые убедительны во всех отношениях. Они обладают высоким качеством изображения, а также совместимы со многофункциональным монитором C-MAC®, что позволяет легко интегрировать их в уже существующую систему. Новые эндоскопы FIVE S являются успешным расширением продуктовой линейки FIVE, так как они сохраняют превосходное качество изображения, несмотря на то, что предназначены для одноразового применения.
Не прекращайте пользоваться уникальными преимуществами системы C-MAC® — "план Б" всегда будет под рукой! С ее помощью вы сможете переключиться на другой эндоскоп всего за несколько секунд. Технологичная конструкция тубуса обеспечивает идеальную жесткость и удобство использования, что отличает ее от уже известных гибких многоцелевых эндоскопов.
Кроме того, при удалении тубуса достигаются оптимальные антифрикционные свойства. Стерильная упаковка и отсутствие необходимости в обработке обеспечивают готовность к использованию в любой момент. Таким образом, рабочие процессы перестают зависеть от готовности изделия к использованию, а значит, становятся более гибкими и оптимальными по времени.
Вы можете приобрести новый интубационный видеоэндоскоп FIVE S (MTP), который обладает рядом уникальных возможностей. Гибкие одноразовые видеоэндоскопы легко сочетаются с монитором C-MAC® и являются неотъемлемой частью модульной системы. Использование КМОП-чипа (CMOS) и светодиодного источника света на дистальном конце эндоскопа позволяет получать четкие изображения.
Для отсасывания, введения кислорода и/или местного анестетика или введения лекарств предоставлен рабочий канал диаметром 1,2 мм. Жесткость интродьюсера адаптирована к показаниям в анестезиологии. Фиксатор трубки на проксимальном конце оболочки обеспечивает удобство при использовании. Благодаря монитору C-MAC® возможно запись видео и изображений, а также хранение данных. При доставке продукт стерилен и готов к немедленному использованию.
● Этот эндоскоп совместим с монитором C-MAC® 8403 ZX и системой C-HUB®II 20 2903 01
● При использовании данного эндоскопа можно рассчитывать на превосходное качество изображения
● Формат видеоизображения 4:3 не сужает поле обзора
● Автоматическая адаптация яркости к условиям окружающей среды обеспечивает быструю настройку
● Эндоскоп с легкостью переключается на альтернативный режим
● Самый высокий стандарт гигиены обеспечивает безопасную эксплуатацию
● Эндоскоп стерильно упакован, что гарантирует его чистоту
● Конструкция эндоскопа компактна и имеет эргономичную форму рукоятки
● Особая жесткость эндоскопа дает оптимальные направляющие качества, что обеспечивает точность в работе
● Благодаря особым антифрикционным свойствам эндотрахеальной трубки (ЭТТ), эндоскоп можно использовать для контроля положения двухпросветных трубок
● Осмотр дыхательных путей происходит легко
● Специальная конструкция эндоскопа обеспечивает простую фиксацию тубуса
● Этот эндоскоп документирует сохраненные данные
Для увеличения изображения необходимо навести курсор на картинку и нажать правую кнопку мыши, а затем выбрать "Открыть изображение".
Karl Storz 091361-06* представляет собой гибкий интубационный видеоэндоскоп FIVE S 3.5, который отличается уникальными особенностями. Данный инструмент предназначен для единичного использования и стерилизован. В упаковке содержится 6 штук инструментов и используется с адаптером E-Box TP012.
Интубационный видеоэндоскоп позволяет осуществлять просмотр в направлении 0° с углом обзора 90° и диагональю поля зрения 110°. Рабочая длина составляет 65 см, а наружный диаметр инструмента равен 3,5 мм. Диаметр рабочего канала составляет 1,2 мм, а угол изгиба вверх и вниз – 180°.
Также доступен Karl Storz 091361-01* FIVE S 3.5 гибкий интубационный видеоэндоскоп, который также стерилизован и предназначен для одноразового использования. В упаковке содержится один инструмент и диаметр согнаута составляет 3,5 мм.
091361-06* FIVE S 3.5 гибкие интубационные видеоэндоскопы предназначены для удобной и быстрой установки ЭТТ, начиная с размера 4,5 мм.
Видеоэндоскоп гибкий интубационный Karl Storz 091261-06* FIVE S 3.0 предназначен для размещения ЭТТ размером от 4 мм. Он имеет рабочую длину 65 см, наружный диаметр Ø 2,9 мм и диаметр рабочего канала Ø 1,2 мм. Направление обзора составляет 0°, а угол обзора — 90°. Кроме того, угол изгиба вверх/вниз составляет 180°/180°. Используется этот видеоэндоскоп с адаптером E-Box TP012.
Упаковка содержит 6 стерильных одноразовых экземпляров.
Karl Storz 091251-06* FIVE S 3.0 Видеоэндоскоп гибкий интубационный 3.0 x 52 — еще один из гибких интубационных видеоэндоскопов для одноразового применения. Он также используется для размещения ЭТТ, начиная с размера 4 мм, имеет рабочую длину 52 см и наружный диаметр Ø 2,9 мм. Диаметр рабочего канала также составляет Ø 1,2 мм. Направление обзора равно 0°, а угол обзора — 90°. Угол изгиба вверх/вниз — 180°/180°.
В упаковке содержится 6 стерильных одноразовых экземпляров.
Производится искоренение бактерий путем протирания поверхностей.
Адаптер TP012 E-Box от компании Karl Storz применяется для обработки и передачи информации с эндоскопа на блоки управления видеокамерой KARL STORZ. E-Box не имеет прямого контакта с телом человека. Адаптер TP 012 совместим с различными продуктами компании, включая одноразовые видеоэндоскопы 091xxx и блоки управления видеокамерой (CCU), такие как монитор C-MAC® 8403ZX (начиная с версии 704v302) и C-HUB® II 20290320 (начиная с версией ПО 1.06).
Насчет использования гибкого интубационного видеоэндоскопа FIVE S, производства Karl Storz (версия документа: 1.3 07-2019, номер: 97000251), инструкция содержится в тексте.
В данной таблице представлен гибкий интубационный видеоэндоскоп Karl Storz 091361-01* FIVE S 3.5, который предназначен для одноразового использования и поставляется в упаковке по одному штук. В комплекте с ним идут соединительные штекеры, тубус, рукоятка, рычаг управления изгибом, дистальный конец, соединительные гнезда для эндоскопа Karl Storz 091361-01 FIVE S 3.5, а также соединительные штекер и гнезда для подключения к монитору С-MAC 8403ZX. Кроме того, в таблице указан разъем подключения к электросети и кнопка включения/выключения монитора, а также контрольная лампочка заряда и аспирационный клапан. Все эти компоненты помогут обеспечить качественный и точный процесс интубации пациента.
Интубационные эндоскопы нацелены на проведение интубации через нос или рот. Они используются временно во время хирургических вмешательств через естественные отверстия в организме. Используются эндоскопы для проверки состояния дыхательных путей, контроля положения трубки и для видео-мониторинга во время чрескожной трахеотомии.
Применение эндоскопов ограничено в области анестезиологии. Важно, чтобы каждое изделие было стерилизовано оксидом этилена и упаковано с отдельным защитным покрытием. Необходимо единоразовое использование и избегание перекрестного заражения пациентов.
Использование интубационных эндоскопов необходимо в случаях, когда лечащий врач рекомендует проведение интубации дыхательных путей с применением волоконно-оптического контроля или оценки состояния гортани, а также над- и подсвязочных областей при помощи эндоскопии, а также при выполнении чрескожной трахеостомии. К таким случаям можно отнести: • Нарушение проходимости дыхательных путей, требующее интубации • Эндоскопическое исследование полости рта, носа и глотки • Чрескожная трахеостомия с применением эндоскопического контроля
Если по мнению лечащего врача у пациента противопоказан оперативный метод лечения или он не способен его перенести в связи с общим состоянием, то применение интубационных эндоскопов запрещено. Они также не должны использоваться для операций, которые требуют непосредственного контакта с центральной нервной и сердечно-сосудистой системами. В настоящее время не известны другие противопоказания.
Применение интубационных эндоскопов допустимо у пациентов любого возраста и пола, включая взрослых, детей и подростков. Лечащий врач принимает решение о том, подходит ли данное изделие для конкретного пациента, учитывая его индивидуальные особенности. Тем не менее, необходимо учитывать, что максимальная продолжительность применения у детей младше 2 лет не должна превышать 60 минут.
Для использования гибких видеоэндоскопов KARL STORZ необходимо обладать соответствующей медицинской квалификацией и уметь проводить гибкую ларингоскопию. Руководство содержит информацию о правильной эксплуатации этих устройств и не предназначено для обучения технике гибкой ларингоскопии.
Номера 091361-01 и 091361-06 (1 шт. и 6 шт. соответственно), совместимы с C-HUB II 20290320 начиная с версии ПО 721v106, монитором C-MAC 8403ZX начиная с версии ПО 704v302 и TELE PACK + TP 101.
Гибкий видеоэндоскоп можно использовать с монитором C-MAC® 8403ZX компании KARL STORZ при условии, что инструкция по эксплуатации монитора (96076008DER) будет соблюдена. Более старые модели мониторов (8402 ZX/8401 ZX) не совместимы.
Для обеспечения связи с C-HUB® II (20290320) необходимо использовать простой Plug. В комплекте идет инструкция по эксплуатации и защитная гильза, которая может понадобиться для эндоскопов длиной 30 см.
Для фетоскопии можно использовать жесткий эндоскоп HOPKINS с направлением наблюдения 12°, диаметром 2 мм и длиной 26 см. Сверху подключается световод. В комплекте эндоскоп, инструкция по эксплуатации и защитная гильза для эндоскопов длиной 30 см, которая при необходимости может быть использована.
Для фетоскопии также может применяться жесткий эндоскоп HOPKINS с направлением наблюдения 30°, диаметром 2 мм и длиной 26 см. В комплекте эндоскоп, инструкция по эксплуатации и защитная гильза для эндоскопов длиной 30 см, которая при необходимости может быть использована.
Для фетоскопии используется жесткий эндоскоп HOPKINS с направлением наблюдения 30°, диаметром 2 мм и длиной 26 см. Световод подключается сверху. В комплекте поставки имеется эндоскоп и инструкция по эксплуатации. Гильза защитная для эндоскопов длиной 30 см Включена, если это необходимо.
3. Жесткий гистероскоп по HAMOU HOPKINS с направлением наблюдения 30°, диаметром 2,9 мм и длиной 30 см также подходит для медицинских процедур. В комплекте поставки имеется эндоскоп, инструкция по эксплуатации и гильза защитная для эндоскопов длиной 30 см, если это необходимо. Гистероскоп жесткий TROPHYSCOPE по CAMPO HOPKINS также доступен в нескольких исполнениях. Например, вариант с направлением наблюдения 30°, диаметром 2,9 мм и длиной 24 см в комплекте поставки содержит гистероскоп и инструкцию по эксплуатации.
В наличии имеются различные варианты гистероскопа жесткого типоразмера TROPHYSCOPE по CAMPO, HOPKINS. Один из них представляет собой направление наблюдения под углом 30° с диаметром 3,7 мм и длиной 22 cм. Этот гистероскоп включает в себя эндоскоп, инструкцию по использованию и гильзу защитную для эндоскопов длиной 30 см, если это необходимо.
Также доступны жесткие гистероскопы HOPKINS различных типоразмеров и направлений наблюдения. Один из них имеет направление наблюдения под прямым углом, диаметр 2,9 мм и длину 30 см. В комплекте к этому гистероскопу входят эндоскоп, инструкция по эксплуатации и защитная гильза для эндоскопов длиной 30 см.
Еще один вариант жесткого гистероскопа HOPKINS имеет направление наблюдения под прямым углом, диаметр 4 мм и длину 30 cм. Состав такого комплекта включает в себя эндоскоп, инструкцию по использованию и гильзу защитную, если это требуется.
В ассортименте представлены три модели гистероскопов жесткого типа HOPKINS различных типоразмеров и характеристик. Первая модель имеет направление наблюдения 12°, диаметр 2,9 мм и длину 30 см. Комплект поставки включает в себя эндоскоп, инструкцию по эксплуатации и гильзу защитную длиной 30 см.
Вторая модель также имеет направление наблюдения 12°, но диаметр увеличен до 4 мм, при этом длина остается неизменной и состав комплекта Включает эндоскоп, инструкцию по эксплуатации и гильзу защитную длиной 30 см (при необходимости). Третья модель отличается от предыдущих направлением наблюдения 30°, диаметром 2,9 мм и длиной 36 см. В комплект поставки входят эндоскоп, инструкция по эксплуатации и гильза защитная длиной 44 см (при необходимости).
Продукт HOPKINS представлен жестким гистероскопом типоразмера с направлением наблюдения 30°, диаметром 4 мм и длиной 30 см. Комплектация включает в себя один эндоскоп, инструкцию по эксплуатации и защитную гильзу для эндоскопов длиной 30 см (по потребности). Есть также жесткий гистероскоп HOPKINS с параллельным окуляром и инструментальным каналом. Этот продукт имеет типоразмер с направлением наблюдения 6°, диаметром 24 Шр и длиной 20 см. Комплектация включает в себя гистероскоп, инструкцию по эксплуатации и до 10 колпачков уплотнительных (50/2,6).
Набор жестких гистероскопов Hopkins с параллельным окуляром, оборудованных инструментальным каналом, имеет разный типоразмер. Один из них представляет собой гистероскоп с направлением наблюдения 6°, диаметром 19 Шр, длиной 20 см и включает в себя гистероскоп, инструкцию по эксплуатации и до 10 колпачков уплотнительных размером 50/2,6. Второй гистероскоп жесткий B.I.O.H. разработан по BETTOCCHI с направлением наблюдения 30°, диаметром 2 мм и длиной 21 см. Комплектация включает гистероскоп, инструкцию по эксплуатации, а также адаптеры световода KARL STORZ и Olympus, и адаптер световода Richard Wolf.
3. Предлагаем набор уплотнителей для гистероскопа B.I.O.H, который включает: 10 штук кольцевых прокладок диаметром 10/12 мм для клапана, 10 штук кольцевых прокладок диаметром 10/5 мм для клапана, 10 штук кольцевых прокладок диаметром 14 мм для клапана, 5 штук уплотняющих колпачков для рабочего канала, 5 штук кольцевых прокладок для тубуса и 1 коробку для хранения набора.
4. Представляем монтажное приспособление для клапанов гистероскопа B.I.O.H.
5. Предлагаем адаптер-моноблок для гистероскопа B.I.O.H.
6. В наличии аспирационный и ирригационный клапан для гистероскопа B.I.O.H.
7. Мы также можем предложить внешний тубус для гистероскопа B.I.O.H.
8. Вы можете приобрести плоские щетки для очистки в упаковке по 5 штук.
9. В наличии одноразовые щетки для очистки длиной 90 см (110930-50), в упаковке по 50 штук.
10. Предлагаем одноразовые щетки для очистки длиной 125 см (110931-50), в упаковке по 50 штук.
11. Доступны для заказа одноразовые щетки для очистки длиной 200 см (110932-50), в упаковке по 50 штук.
Продается кисточка для очистки в нескольких размерах: 90 см, 120 см, 160 см, 120 см, 165 см, 250 см, 140 см и 190 см. Каждый размер упакован по 50 штук в одну упаковку с номерами 110940-50, 110941-50, 110942-50, 110950-50, 110951-50, 110952-50, 110960-50 и 110961-50 соответственно. Кисточки предназначены для одноразового использования.
В ассортименте имеются следующие товары для медицинских учреждений:
- Одноразовая щетка для очистки длиной 230 см (110962-50), упаковка из 50 штук;
- Контейнер проволочный размером 290 x 60 x 52 мм для проведения дезинфекции, стерилизации и хранения;
- Контейнер проволочный размером 352 x 125 x 54 мм для проведения дезинфекции, стерилизации и хранения;
- Контейнер проволочный размером 430 x 65 x 52 мм для проведения дезинфекции, стерилизации и хранения;
- Контейнер проволочный размером 487 x 125 x 54 мм для проведения дезинфекции, стерилизации и хранения;
- Контейнер проволочный размером 460 x 150 x 80 мм для проведения дезинфекции, стерилизации и хранения с ячейкой для мелких деталей;
- Контейнер проволочный размером 510 x 185 x 82 мм для проведения дезинфекции, стерилизации и хранения;
Представленные товары имеют государственную регистрацию как медицинские изделия.
Срок действия удостоверения о регистрации и уникальный номер записи в реестре
Указание наименования организации, которая имеет полномочия от имени производителя (изготовителя) медицинского изделия
Компания ООО "КШТЭ ВОСТОК"
Местонахождение организации, которая имеет полномочия от имени производителя (изготовителя) медицинского изделия
Адрес: 115114, Россия, Москва, Дербеневская набережная, дом 7, строение 4
Юридический адрес организации, которая имеет полномочия от имени производителя (изготовителя) медицинского изделия
Адрес: 115114, Россия, Москва, Дербеневская набережная, дом 7, строение 4
Указание наименования организации — производителя медицинского изделия или организации — изготовителя медицинского изделия
Компания "КАРЛ ШТОРЦ СЕ и Ко. КГ"
Местонахождение организации — производителя медицинского изделия или организации — изготовителя медицинского изделия
Компания KARL STORZ SE Co. KG находится на территории Дальнего зарубежья.
Было определено, что данный медицинский продукт относится к определенному классу риска, согласно номенклатурной классификации медицинских изделий, утвержденной Министерством здравоохранения Российской Федерации.
В настоящее время этот продукт также соответствует виду медицинских изделий, определенных в соответствии с номенклатурной классификацией медицинских изделий, утвержденной Министерством здравоохранения Российской Федерации.
Наконец, адрес места производства или изготовления этого медицинского изделия следует уточнить.
1. Германия, г. Тютлинген, , Dr.-Karl-Storz-Straße 34, KARL STORZ SE Co. KG. 2. Швейцария, г. Шаффхаузен, Schneckenackerstr. 1, Storz Endoskop Produktions GmbH. 3. Китай, г. Шанхай, 200949, район Баошань, JinShao Rd.
1688, здание 24, Alton (Shanghai) Medical Instruments Co., Ltd.